The Language Lover

[스페인어 독해] Extinción de Especies 종의 멸종 (시원스쿨 뉴스로 배우는 중고급 스페인어 복습) 본문

Español

[스페인어 독해] Extinción de Especies 종의 멸종 (시원스쿨 뉴스로 배우는 중고급 스페인어 복습)

이윤아 2021. 3. 20. 14:28

Nada en el universo es estático. Todo cambia, evoluciona, nace y perece. 

> 우주의 그 어떤 것도 정적이지 않다. 모든 것은 바뀌고, 진화하고, 태어나고 죽는다. 

* perecer 죽다, 사망하다

 

Pero las acciones demoledoras del ser humano han modificado a una velocidad inimaginable los ciclos naturales de la vida y han provocado grandes problemas en la biodiversidad de tal forma (que existen algunas especies desaparecidas o a punto de desaprecer.)

> 하지만 인간의 파괴적인 행동들이 자연의 주기를 상상할 수 없을 정도의 속도로 변화시켰고, 이미 사라지거나 곧 사라질 종들이 존재하는 정도까지 생물의 다양성에 막대한 문제를 일으켰다. 

* demoledor 허무는, 해체하는 

* biodiversidad 생물학적 다양성

* de tal forma ~하는 정도까지

* a punto de ~하던 찰나에

 

En tiempos remotes, se extinguían muchas especies por cambios climáticos, volcanismo, etc. 

> 옛날 옛적에, 기후 변화나 화산 활동으로 인해 많은 종들이 멸종했다. 

* extinguirse 멸종하다

 

Por ejemplo, los dinosaurios desaparecieron por cambios climáticos. 

> 예를들어 다이노사우르스는 기후 변화 때문에 사라졌다. 

* desaparecer 사라지다

 

Sin embargo, en nuestros tiempos la mayoría de las causas están directa o indirectamente relacionadas con las actividades humanas. 

> 그러나 우리 시대에는 원인들의 대부분이 인간 활동과 직 간접적으로 관련있다. 

* directa(mente) o indirectamente "mente"의 생략

 

Destruimos el hábitat natural de los animales para construir más pisos y carreteras o simplemente para explotar la tierra.

> 더 많은 아파트와 도로를 건설하고, 또는 간단하게는 땅을 개척하기 위해서 동물들의 자연 서식지를 파괴한다. 

* destruir 파괴하다

* carretera 도로 

* explotar 개척하다

 

Hablando de la caza furtiva, algunos sufren más que otros estas actividades humanos, pero inhumanas. 

> 밀렵에 대해 말하자면, 

* Hablando de ~에 대해 말하자면 

* caza furtiva 밀렵

 

Por ejemplo, un animal que se ve gravemente afectado es el rinoceronte

> 예를들어서, 심각하게 영향을 받는 한 동물은 코뿔소다. 

* gravemente "muy" 대신 "gravemente를 쓰자! 

* rinoceronte 코뿔소

 

Muchos han ido cazando este animal para extraer su cuerno y dicen que casi todas las especies de rinocernote se encuentran en grave peligro de extinción.

> 많은 사람들이 뿔을 뽑기위해 이 동물을 사냥해오고 있고, 코뿔소의 거의 모든 종들이 심각한 멸종 위기에 처해있다고 말한다. 

* cazar 사냥하다

* extraer 추출하다, 뽑다

* cuerno (코뿔소의) 뿔

* encontrarse en ~한 상태에 있다 

 

La desaparición de una especie es otro problema preocupante que siempre acaba repercutiendo en otras especies, ya que estas pierden sus presas o enemigos naturales.

> 한 종의 사라짐은 항상 결국은 다른 종들에게 영향을 주는 염려스러운 문제인데, 왜냐하면 이 종들이 그들의 먹이와 천적을 잃기 때문이다. 

* preocupante 걱정되는, 염려되는 

* acabar + -ando/iendo 결국 ~하다

* repercutir en (= influir en) ~에 영향을 미치다

* presa 먹이

* enemigos naturales 천적

 

Y eso al final altera el ecosistema y afecta a toda la cadena alimenticia

> 그리고 이것은 결국 생태계를 어지럽히고 모든 먹이 사슬에 영향을 미친다. 

* alterar 어지럽히다, 교란시키다

* ecosistema 생태계

* cadena alimenticia 먹이 사슬 

 

Cuando hay un nicho vacío en el ecosistema, las especies oportunistas aprovechan ese hueco para incrementar su población.

> 생태계에 빈 틈이 있을 때, 기회 종들은 그들의 개체수를 늘이는데 이 빈틈을 사용한다. 

* nicho 틈새, 움푹 패인 곳

* hueco 빈틈

* incrementar 증가시키다

 

El problema, aquí, es que dichas especies suelen ser los mayores transmisores de enfermedades tanto para el hombre como para los animales. 

> 여기서 문제는 언급한 종들이 인간뿐 아니라 동물들에게도 질병의 전파자가 될 수다는 것이다. 

* soler + inf. 곧잘 ~ 하다, ~하는 습관이 있다.

* transmisor 전파다

* tanto A como B A 뿐만 아니라 B도

* el hombre 인간 (= ser humano = seres humanos)

 

Por lo tanto, al final se convierte en una grave amenaza para los seres humanos. 

> 그래서 결국 인간에게 큰 위협으로 바뀔 수 있다. 

* convertirse en ~로 전환되다, 바뀌다

* amenaza 위협 (amenazar ~라고 위협하다, 협박하다)

 

Pero, el verdadero problema al que nos enfrentamos es la inacción, quedarnos con los brazos cruzados ante esta situación.

> 하지만 우리가 직면하고 있는 진짜 문제는 행동하지 않음, 이 상황을 수수방관하는 자세이다. 

* enfrentar a ~에 직면하다

* inacción 행동하지 않음 

* con los brazos cruzados 팔짱을 끼고

 

La buena noticia es que cualquier cosa (que sea causada por el ser humano) también puede ser evitada por nosotros mismos.

> 좋은 소식은 인간으로 인해 야기된 어떠한 문제도 우리 스스로에 의해 피해질 수 있다는 것이다. 

 

Una solución viable sería crear, a partir de ahora, más zonas verdes y más áreas protegidads y tomar medidas contra la caza furtiva como elevar sanciones a los que amenazan la vida silvestre

> 실현 가능한 한 가지 해결책은 지금부터 더 많은 녹색 구역과 보호 구역을 생성하고, 야생동물을 위협하는 이들에게 제재를 높이는 것과 같은 밀렵에 대한 조치를 취하는 것이다. 

* viable 실현 가능한 

* a partir de ~부터

* vida silvestre 야생 동물

* caza furtiva 밀렵

* sanción 징계, 제재

 

Restaurar un hábitat natural, si no supone un gran esfuerzo económico, podría ser una propuesta interesante.

> 큰 경제적 부담을 의미하지 않는다면 자연 서식지를 회복하는 것은 흥미로운 제안이 될 수 있다.

* restaurar 되찾다, 회복하다

* suponer 의미하다

 

O se podrían crear lugares que tengan casi las mismas condiciones que la zona de origen para las especies (que se encuentren en peligro de extinción y que hayan perdido su hábitat natural.)

> 멸종 위기에 처해 있거나 이미 서식지를 잃은 종들에게 원래 원래 서식지와 거의 똑같은 환경을 가진 장소들을 만들어 줄 수 있다. 

* tengo la misma edad que

 

Si no es factible esta idea por cualquier motivo, las podríamos llevar a un zoológico, así por lo menos no estarían expuestas a las cazas o capturas ilegales y podríamos preservar su población.

> 이 생각이 어떠한 이유로든 실현 가능하지 않다면, 그 종들을 동물원으로 데려갈 수 있다. 그렇게 적어도 밀렵이나 불법적인 포획에 노출되지 않을 것이고 개체수를 보존할 수 있을 것이다. 

* factible 실현 가능한 

* caza 밀렵 

 

A nivel personal, simplemente tener interés, porque todo empieza prestando atención al asunto. 

> 개인적인 차원에서간단히 흥미를 가진다. 모든 것은 주의를 끄는 것부터 시작하기 때문이다. 

* empezar + ando 하는 것부터 시작한다

 

Por ejemplo, podemos participar en campañas para proteger la vida silvestre u ofrecernos para actividades de recogida de basura.

> 예를 들어서 우리는 야생 동물을 보호하기 위해서 켐페인에 참여하고 쓰레기 수거 활동을 위해 나설 수 있다. 

* vida silvestre 야생동물

* ofrecerse para 쓰레기 수거

* ofrecerse para ~을 위해 나서다 

 

De esta manera, apoyamos a las organizaciones que protegen la naturaleza y podemos (ser nosotros mismos) (unos ejemplos a seguir) para nuestros hijos, vecinos y amigos. 

> 이런 방법으로 우리는 자연을 보호하는 조직을 돕고, 우리 아이들과 이웃들 그리고 친구들을 위해서 우리 자신이 본보기가  될 수 있습니다.

* de esta manera 이러한 방법으로

* ejemplo a seguir 본보기, 롤모델